Sukiyaki
Year: 1963
Rank: 10
Duration: 3:12
Kyu Sakamoto
Kyu sakamoto
Sukiyaki

Ue o muite arukō
namida ga koborenai youni
omoidasu haruno hi
hitoribocchi no yoru
ue o muite arukō
nijinda hoshi o kazoete
omoidasu natsuno hi
hitoribocchi no yoru
shiawase wa kumo no ueni
shiawase wa sora no ueni
ue o muite arukō
namida ga koborenai youni
nakinagara aruku
hitoribocchi no yoru
omoidasu akino hi
hitoribocchi no yoru
kanashimi wa hoshino kageni
kanashimi wa tsukino kageni
ue o muite arukō
namida ga koborenai youni
nakinagara aruku
hitoribocchi no yoru
hitoribocchi no yoru

[Kanji:]

上を向いて歩こう
涙が零れないように
思い出す春の日
一人ぼっちの夜
上を向いて歩こう
滲んだ星をか数えて
思い出す夏の日
一人ぼっちの夜
幸せは雲の上に
幸せは空の上に
上を向いて歩こう
涙が零れないように
泣きながら歩く
一人ぼっちの夜
思い出す秋の日
一人ぼっちの夜
悲しみは星の影に
悲しみは月の影に
上を向いて歩こう
涙が零れないように
泣きながら歩く
一人ぼっちの夜
一人ぼっちの夜

[English translation:]

I look up while I walk
So the tears won't fall
Remembering those spring days
But tonight I'm all alone
I look up while I walk
Counting the stars with teary eyes
Remembering those summer days
But tonight I'm all alone
Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky
I look up while I walk
So the tears won't fall
I cry while I walk
For I am alone tonight
Remembering those autumn days
But tonight I'm all alone
Sadness hides in the shadow of the stars
Sadness hides in the shadow of the moon
I look up while I walk
So the tears won't fall
My heart is filled with sorrow
For tonight I am alone
For tonight I am alone

Read More